Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - My one desire all I aspire

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiarabuKiyahudiKihangeriKituruki

Category Sentence - Love / Friendship

Kichwa
My one desire all I aspire
Nakala
Tafsiri iliombwa na buketnur
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

My one desire all I aspire

Kichwa
Tek istediğim, tüm arzuladıklarımdır.
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na TheZimzik
Lugha inayolengwa: Kituruki

Tek istediğim, tüm arzuladıklarımdır.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 25 Septemba 2008 12:30





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Septemba 2008 11:14

efozdel
Idadi ya ujumbe: 71
Arzuladığım herşey bu istegimdir.

5 Septemba 2008 15:43

melinda_83
Idadi ya ujumbe: 54
''Benim tek dileğim,hep peşinde olmak'' nasıl?

5 Septemba 2008 17:16

TheZimzik
Idadi ya ujumbe: 41
ben anladığım gibi yazdım o yüzden biraz saçma gibi :S

7 Septemba 2008 20:57

talebe
Idadi ya ujumbe: 69
benim tek isteğim özlediklerimdir.

9 Septemba 2008 20:48

TheZimzik
Idadi ya ujumbe: 41
Tamam deÄŸiÅŸtirdim

10 Septemba 2008 10:42

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
ok,eline sağlık! şimdi de,yorumlar için az daha bekleyelim

10 Septemba 2008 19:12

buketnur
Idadi ya ujumbe: 266
tek isteğin tek olması gerekmez mi, yani tek isteğim tüm arzuladıklarım yerine "benim tek istediğim hep arzu ettiğim" olabilir mi?