Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - My one desire all I aspire

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiHebrejskiMađarskiTurski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
My one desire all I aspire
Tekst
Poslao buketnur
Izvorni jezik: Engleski

My one desire all I aspire

Naslov
Tek istediğim, tüm arzuladıklarımdır.
Prevođenje
Turski

Preveo TheZimzik
Ciljni jezik: Turski

Tek istediğim, tüm arzuladıklarımdır.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 25 rujan 2008 12:30





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 rujan 2008 11:14

efozdel
Broj poruka: 71
Arzuladığım herşey bu istegimdir.

5 rujan 2008 15:43

melinda_83
Broj poruka: 54
''Benim tek dileğim,hep peşinde olmak'' nasıl?

5 rujan 2008 17:16

TheZimzik
Broj poruka: 41
ben anladığım gibi yazdım o yüzden biraz saçma gibi :S

7 rujan 2008 20:57

talebe
Broj poruka: 69
benim tek isteğim özlediklerimdir.

9 rujan 2008 20:48

TheZimzik
Broj poruka: 41
Tamam deÄŸiÅŸtirdim

10 rujan 2008 10:42

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
ok,eline sağlık! şimdi de,yorumlar için az daha bekleyelim

10 rujan 2008 19:12

buketnur
Broj poruka: 266
tek isteğin tek olması gerekmez mi, yani tek isteğim tüm arzuladıklarım yerine "benim tek istediğim hep arzu ettiğim" olabilir mi?