Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kijerumani - Mme A. P. N° Fax: E-Mail: ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKijerumani

Kichwa
Mme A. P. N° Fax: E-Mail: ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na MANDARINE
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Mme A. P.

N° Fax:

E-Mail:

Paris , le 15 Août 2008

Objet: Problème code verrouillage

Madame, Monsieur, Pendant mes vacances en Allemagne j'ai eu comme cadeau le Motorola Z8 qui fonctionnait très bien, mais de retour en France il ne fonctionne plus et l'écran affiche Code Spécial Verrouillage.
Vous est-il possible de me le communiquer
Maelezo kwa mfasiri
<edit "j'ai eue" with "j'ai eu"</edit> (08/16/francky)
<names abbrev.> (female name)

Kichwa
Frau A.P.
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na jollyo
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Frau A.P.

Faxnummer:

E-Mail:

Paris, 15. August 2008

Betreff: Sperrkode-Problem

Sehr geehrte Damen und Herren,

während meines Urlaubes in Deutschland habe ich ein Motorola Z8 geschenkt bekommen, das ohne Probleme funktionierte, aber seitdem ich zurück in Frankreich bin, funktioniert es nicht mehr und im Bildschirm erscheint "Code Spécial Verrouillage".
Könnten Sie mir sagen, woran es liegt?
Maelezo kwa mfasiri
"Code Spécial Verrouillage" = Spezieller Sperrkode
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na italo07 - 2 Oktoba 2008 17:54





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Septemba 2008 19:50

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Text before editing:

Frau A.P.

Faxnummer:

E-Mail:

Paris, 15. August 2008

Betrifft: Problem Blockierungskode

Meine Damen und Herren,
Während meine Ferien in Deutschland habe ich ein Motorola Z8 das sehr gut funktionierte als Geschenk bekommen, aber seit ich zurück bin in Frankreich funktioniert es nicht mehr und das Bildschirm zeigt Spezielle Blockierungskode.
Ist es möglich daß Sie mir über dieses Problem Informationen geben?