Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



20Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - amar es tiempo perdido, si no se es correspondido

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiingerezaKirusi

Category Expression - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
amar es tiempo perdido, si no se es correspondido
Nakala
Tafsiri iliombwa na ksusuperstar
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

amar es tiempo perdido, si no se es correspondido
Maelezo kwa mfasiri
i need translate on russian and english(UK) languages

Kichwa
Loving is a waste of time if...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Loving is a waste of time if you are not loved back.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 21 Februari 2008 05:14





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Februari 2008 03:55

aja0307
Idadi ya ujumbe: 1
Loving is a waste of time if one is not loved back

21 Februari 2008 04:24

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
aja0307, "you" can perfectly be used as an impersonal form in this case, in my opinion.

Loving is a waste of time if you are not loved back. -> Soooo true!!!!!!

21 Februari 2008 04:32

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hello Guilon!

I completely agree!