Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



20Tradução - Espanhol-Inglês - amar es tiempo perdido, si no se es correspondido

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholInglêsRusso

Categoria Expressão - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
amar es tiempo perdido, si no se es correspondido
Texto
Enviado por ksusuperstar
Língua de origem: Espanhol

amar es tiempo perdido, si no se es correspondido
Notas sobre a tradução
i need translate on russian and english(UK) languages

Título
Loving is a waste of time if...
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Inglês

Loving is a waste of time if you are not loved back.
Última validação ou edição por dramati - 21 Fevereiro 2008 05:14





Última Mensagem

Autor
Mensagem

21 Fevereiro 2008 03:55

aja0307
Número de mensagens: 1
Loving is a waste of time if one is not loved back

21 Fevereiro 2008 04:24

guilon
Número de mensagens: 1549
aja0307, "you" can perfectly be used as an impersonal form in this case, in my opinion.

Loving is a waste of time if you are not loved back. -> Soooo true!!!!!!

21 Fevereiro 2008 04:32

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hello Guilon!

I completely agree!