Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hindu-Engleski - aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HinduEngleskiSpanski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho...
Tekst
Podnet od atamita
Izvorni jezik: Hindu

aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho lagta?
Napomene o prevodu
aap aajkal kahaan rahte ho paviter ji? kaafi buzy ho lagta?

Natpis
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho.
Prevod
Engleski

Preveo deysub
Željeni jezik: Engleski

How are you doing Mr. Prem these days? Perhaps you are very busy.
Napomene o prevodu
probably this could be better expressed in English something like this:

How are you doing these days,Mr. Prem. Perhaps you are very busy.
Poslednja provera i obrada od dramati - 11 Decembar 2007 08:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Decembar 2007 01:48

kafetzou
Broj poruka: 7963
"You are looking too busy"? Can this be simply "You seem too busy?"