Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Hindi-Anglų - aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: HindiAnglųIspanų

Kategorija Pokalbiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho...
Tekstas
Pateikta atamita
Originalo kalba: Hindi

aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho lagta?
Pastabos apie vertimą
aap aajkal kahaan rahte ho paviter ji? kaafi buzy ho lagta?

Pavadinimas
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho.
Vertimas
Anglų

Išvertė deysub
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

How are you doing Mr. Prem these days? Perhaps you are very busy.
Pastabos apie vertimą
probably this could be better expressed in English something like this:

How are you doing these days,Mr. Prem. Perhaps you are very busy.
Validated by dramati - 11 gruodis 2007 08:29





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 gruodis 2007 01:48

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
"You are looking too busy"? Can this be simply "You seem too busy?"