Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Engleski - Quod non potest diabolus mulier evincit ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiSpanskiPortugalski brazilskiFrancuskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Kompjuteri / Internet

Natpis
Quod non potest diabolus mulier evincit ...
Tekst
Podnet od Agape Philos
Izvorni jezik: Latinski

Quod non potest diabolus mulier evincit
Ubi mel, ibi apes.
Unus dumtaxat non preliatur.
Nihil lucri cepit qui nulla pericla subivit.

Natpis
Latin proverbs
Prevod
Engleski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Engleski

Where the devil cannot succeed, woman prevails.
Where there is honey, there are bees.
One man alone does not fight.
He who risks nothing gains nothing.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 19 Maj 2007 19:13





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Maj 2007 18:11

kafetzou
Broj poruka: 7963
evincio : [vinxi, victum] to tie up, bind --> ???

19 Maj 2007 19:08

apple
Broj poruka: 972
I think it is evinco, not evincio: to obtain, win.

19 Maj 2007 19:10

kafetzou
Broj poruka: 7963
OK - in that case I translated it correctly. Thanks!