Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Slovacki - kyss en pojke vars ögon är blåa, han kysser dig...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleskiSrpskiHrvatskiJapanskiSlovacki

Kategorija Poeta

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
kyss en pojke vars ögon är blåa, han kysser dig...
Tekst
Podnet od nikolina_
Izvorni jezik: Svedski

kyss en pojke vars ögon är blåa, han kysser dig tillbaka och kommer alltid att älska dig

Natpis
Pobozkaj
Prevod
Slovacki

Preveo Cisa
Željeni jezik: Slovacki

Pobozkaj chalana kto má modré oči, on ťa bozká späť a miluje navždy.
Poslednja provera i obrada od Cisa - 11 Avgust 2007 17:15