Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Slovacă - kyss en pojke vars ögon är blÃ¥a, han kysser dig...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEnglezăSârbăCroatăJaponezăSlovacă

Categorie Poezie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
kyss en pojke vars ögon är blåa, han kysser dig...
Text
Înscris de nikolina_
Limba sursă: Suedeză

kyss en pojke vars ögon är blåa, han kysser dig tillbaka och kommer alltid att älska dig

Titlu
Pobozkaj
Traducerea
Slovacă

Tradus de Cisa
Limba ţintă: Slovacă

Pobozkaj chalana kto má modré oči, on ťa bozká späť a miluje navždy.
Validat sau editat ultima dată de către Cisa - 11 August 2007 17:15