Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Slovakisk - kyss en pojke vars ögon är blåa, han kysser dig...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelskSerbiskKroatiskJapanskSlovakisk

Kategori Poesi

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
kyss en pojke vars ögon är blåa, han kysser dig...
Tekst
Skrevet av nikolina_
Kildespråk: Svensk

kyss en pojke vars ögon är blåa, han kysser dig tillbaka och kommer alltid att älska dig

Tittel
Pobozkaj
Oversettelse
Slovakisk

Oversatt av Cisa
Språket det skal oversettes til: Slovakisk

Pobozkaj chalana kto má modré oči, on ťa bozká späť a miluje navždy.
Senest vurdert og redigert av Cisa - 11 August 2007 17:15