Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



12Prevod - Francuski-Italijanski - Proverbe tibetain 2:

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiNemackiEngleskiPortugalskiSpanskiItalijanskiRuskiFinskiArapskiSvedski

Kategorija Mišljenje

Natpis
Proverbe tibetain 2:
Tekst
Podnet od $@w
Izvorni jezik: Francuski

Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.

Natpis
Proverbio tibetano 2
Prevod
Italijanski

Preveo Gianni
Željeni jezik: Italijanski

Val meglio vivere venticinque giorni da tigre che mille anni da montone
Napomene o prevodu
l'equivalente del nostro "meglio un giorno da leone che cento da pecora"
Poslednja provera i obrada od onoskelis - 21 Januar 2007 13:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Januar 2007 22:00

Xini
Broj poruka: 1655
Io preferirei una traduzione più letterale.