Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



12Oversettelse - Fransk-Italiensk - Proverbe tibetain 2:

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskTyskEngelskPortugisiskSpanskItalienskRussiskFinskArabiskSvensk

Kategori Tanker

Tittel
Proverbe tibetain 2:
Tekst
Skrevet av $@w
Kildespråk: Fransk

Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.

Tittel
Proverbio tibetano 2
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Gianni
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Val meglio vivere venticinque giorni da tigre che mille anni da montone
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
l'equivalente del nostro "meglio un giorno da leone che cento da pecora"
Senest vurdert og redigert av onoskelis - 21 Januar 2007 13:53





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 Januar 2007 22:00

Xini
Antall Innlegg: 1655
Io preferirei una traduzione più letterale.