Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Portugalski brazilski-Grcki - Obrigado Senhor...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiHebrejskiEngleskiFrancuskiGrckiLatinskiArapskiRuski

Kategorija Rečenica - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
Obrigado Senhor...
Tekst
Podnet od jp_chakal
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Obrigado Senhor...
Napomene o prevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Natpis
Ευχαριστώ Κύριε...
Prevod
Zahteva se visok kvalitetGrcki

Preveo irini
Željeni jezik: Grcki

Ευχαριστώ Κύριε
Poslednja provera i obrada od irini - 24 Oktobar 2006 18:58





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Oktobar 2006 20:42

inertia
Broj poruka: 1
Σε ευχαριστώ, Κύριε

23 Oktobar 2006 01:00

jp_chakal
Broj poruka: 6
esta é a traduçao para a frase:

Obrigado Senhor


???????????

24 Oktobar 2006 19:00

irini
Broj poruka: 849
It is and it's a right translation although "Σε" is not really necessary (since there are "..." at the end I assume that something else follows such as "Thank you Lord for ..."

25 Oktobar 2006 01:19

jp_chakal
Broj poruka: 6
nao é somente "obrigado senhor" = "Thank you Lord"

obrigado!!!