Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Srpski - orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiSrpski

Natpis
orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...
Tekst
Podnet od Tolgatankut
Izvorni jezik: Turski

orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana küstün mü?

Natpis
Jesi li tamo?
Prevod
Srpski

Preveo Zimmer
Željeni jezik: Srpski

Jesi li tamo? Ili si ljuta na mene što sam te tretirao loše?
Napomene o prevodu
ljuta (f.) - ljut (m.)
tretirao (m.) - tretirala (m.)

...što sam te tretirao loše? - ...što sam bio loš prema tebi?
Poslednja provera i obrada od maki_sindja - 15 April 2012 19:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Mart 2012 22:53

liria
Broj poruka: 210
orda mısın?

јеси ли тamo?