Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Turski - Είσαι πολύ καλός για αυτό θα σε αφήσω ήσυχο… Άλλα...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiTurski

Kategorija Chat

Natpis
Είσαι πολύ καλός για αυτό θα σε αφήσω ήσυχο… Άλλα...
Tekst
Podnet od erdem644
Izvorni jezik: Grcki

Είσαι πολύ καλός για αυτό θα σε αφήσω ήσυχο…
Άλλα θα σε ξαναενοχλήσω όταν έρθω στην τουρκία….

Natpis
Çok iyisin...
Prevod
Turski

Preveo User10
Željeni jezik: Turski

Çok iyisin ve bunun için seni rahat bırakacağım...
Ama Türkiye'ye geldiğimde seni yine rahatsız edeceğim...
Napomene o prevodu
Çok iyisin- erkek için
Poslednja provera i obrada od cheesecake - 28 April 2010 13:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 April 2010 00:26

cheesecake
Broj poruka: 980
Hi irini,
Could you please give me a bridge for the text?

CC: irini