Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Turcă - Είσαι πολύ καλός για αυτό θα σε αφήσω ήσυχο… Άλλα...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăTurcă

Categorie Chat

Titlu
Είσαι πολύ καλός για αυτό θα σε αφήσω ήσυχο… Άλλα...
Text
Înscris de erdem644
Limba sursă: Greacă

Είσαι πολύ καλός για αυτό θα σε αφήσω ήσυχο…
Άλλα θα σε ξαναενοχλήσω όταν έρθω στην τουρκία….

Titlu
Çok iyisin...
Traducerea
Turcă

Tradus de User10
Limba ţintă: Turcă

Çok iyisin ve bunun için seni rahat bırakacağım...
Ama Türkiye'ye geldiğimde seni yine rahatsız edeceğim...
Observaţii despre traducere
Çok iyisin- erkek için
Validat sau editat ultima dată de către cheesecake - 28 Aprilie 2010 13:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Aprilie 2010 00:26

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
Hi irini,
Could you please give me a bridge for the text?

CC: irini