Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Portugalski brazilski-Italijanski - O que Deus uniu, o homem não separa.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiLatinskiItalijanskiEngleskiGrcki

Kategorija Slobodno pisanje

Natpis
O que Deus uniu, o homem não separa.
Tekst
Podnet od Jessica Freitas
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

O que Deus uniu, o homem não separa.
Napomene o prevodu
Alguém sabe traduzir essa frase pro Latim?!

Obrigada!

Natpis
Ciò che Dio ha unito, gli uomini non possono dividere.
Prevod
Italijanski

Preveo mistersarcastic
Željeni jezik: Italijanski

Ciò che Dio ha unito, gli uomini non possono dividere.
Poslednja provera i obrada od Efylove - 3 Septembar 2009 14:20





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Septembar 2009 14:20

Efylove
Broj poruka: 1015
Scusami, l'ho rifiutata per sbaglio. Ora è tutto a posto. Accettata!

3 Septembar 2009 14:30

Jessica Freitas
Broj poruka: 2
Non dico l'italiano