Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Portugheză braziliană-Italiană - O que Deus uniu, o homem não separa.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăLimba latinăItalianăEnglezăGreacă

Categorie Scriere liberă

Titlu
O que Deus uniu, o homem não separa.
Text
Înscris de Jessica Freitas
Limba sursă: Portugheză braziliană

O que Deus uniu, o homem não separa.
Observaţii despre traducere
Alguém sabe traduzir essa frase pro Latim?!

Obrigada!

Titlu
Ciò che Dio ha unito, gli uomini non possono dividere.
Traducerea
Italiană

Tradus de mistersarcastic
Limba ţintă: Italiană

Ciò che Dio ha unito, gli uomini non possono dividere.
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 3 Septembrie 2009 14:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Septembrie 2009 14:20

Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
Scusami, l'ho rifiutata per sbaglio. Ora è tutto a posto. Accettata!

3 Septembrie 2009 14:30

Jessica Freitas
Numărul mesajelor scrise: 2
Non dico l'italiano