Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Francuski - Maximum solacium est vacare culpa

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiFrancuskiItalijanskiTurski

Kategorija Rečenica - Kultura

Natpis
Maximum solacium est vacare culpa
Tekst
Podnet od ephiore
Izvorni jezik: Latinski

Maximum solacium est vacare culpa

Natpis
Une très grande consolation
Prevod
Francuski

Preveo Lovelanguage=)
Željeni jezik: Francuski

C'est une très grande consolation que d'être libre de tort.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 8 Mart 2009 15:33





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Mart 2009 15:32

Francky5591
Broj poruka: 12396
Bonjour Lovelanguage=), la signification est juste, mais la formulation en français n'est pas très heureuse ("est être", entre autres, sonne bizarrement ) Il serait mieux de traduire par :
"C'est une très grande consolation que d'être libre de tort." c'est plus correct formulé comme cela en français.