Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Holandski - All I ever wanted was that you just gave me a chance.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiHolandskiGrckiItalijanskiNorveskiTurskiAlbanskiHrvatski

Natpis
All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Tekst
Podnet od morenas-94
Izvorni jezik: Engleski

All I ever wanted was that you just gave me a chance.

Natpis
Het enige dat ik wou...
Prevod
Holandski

Preveo salihinal
Željeni jezik: Holandski

Het enige wat ik wilde, was dat je me een kans zou geven.
Poslednja provera i obrada od Martijn - 4 Januar 2009 00:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Januar 2009 00:01

Martijn
Broj poruka: 210
Hoi Salihinal,

Ik bewerk 2 kleine dingen voor ik je vertaling goedkeur, dan weet je dat:

* Het betrekkelijk voornaamwoord 'dat' wordt bij gebruik bij een overtreffende trap 'wat'.
* 'Wou' is spreektaal voor 'wilde'.

Groet,
Martijn