Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Portugalski brazilski - Mantra

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: JapanskiItalijanskiPortugalski brazilski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Mantra
Tekst
Podnet od Alacir
Izvorni jezik: Italijanski Preveo Tousled Crow

Abbraccerò l'insegnamento di Hokekyo.
Napomene o prevodu
NAM MIO HO RENGHE KIO e' il titolo in giapponese del sutra ch'e' l'ultimo che insegno' Siddartha
La giusta traduzione e' :dedico la mia vita alla legge mistica di causa ed effetto, ed e' Mantra, recitare questo Mantra si dice fare Daimoku che in giapponese significa Invocazione.
In realtà il titolo del Sutra del Loto è soltanto Myo-ho-renge-kyo, che significa: "La Legge del Sutra del Loto". Quel "Nam" davanti, che dovrebbe essere più precisamente un "Namu", esprime devozione, dunque Nam-myoho-renge-kyo significa "Sono devoto alla Legge del Sutra del Loto" o anche "Onoro la Legge del Sutra del Loto".
E anche “Omaggio al Sutra del Loto” in giapponese.

Natpis
Mantra
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Nadia
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Abraçarei o ensinamento de Hokekyo
Poslednja provera i obrada od goncin - 3 Novembar 2008 11:13





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Oktobar 2008 16:06

goncin
Broj poruka: 3706
Nadia,

"Abraçarei o ensinamento..."

31 Oktobar 2008 00:12

Nadia
Broj poruka: 49
Obrigada Goncin!