Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Nemacki - jeg håber i vil svare på denne henvendelse...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiNemacki

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
jeg håber i vil svare på denne henvendelse...
Tekst
Podnet od Niels H Nybo
Izvorni jezik: Danski

jeg håber i vil svare på denne henvendelse angående min bestilling af varer.den 06-10-2008.
jeg vil høre om i ikke kan registrerer den på min varekøbskonto. jeg er reg. kunde hos jer.
med venlig hilsen.----------

Natpis
Ich hoffe Sie antworten auf diese Anfrage....
Prevod
Nemacki

Preveo PennyLane
Željeni jezik: Nemacki

Ich hoffe, Sie antworten auf diese Anfrage, bezüglich meiner Warenbestellung am 06.10.2008. Ich wollte wissen, ob Sie diese nicht auf meinem Warenkaufkonto registrieren können. Ich bin registrierter Kunde bei Ihnen.
Mit freundlichen Grüßen ------
Poslednja provera i obrada od italo07 - 9 Novembar 2008 20:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Oktobar 2008 17:29

italo07
Broj poruka: 1474
Text before editing:

Ich hoffe Sie antworten auf diese Anfrage, bezüglich meiner Bestellung von Waren am 06-10-2008. Ich wollte wissen, ob Sie diese nicht auf meinem Warenkaufkonto registrieren können. Ich bin registrierter Kunde bei ihnen.
Mit freundlichen Grüssen,------

10 Oktobar 2008 17:36

italo07
Broj poruka: 1474
Wie wäre es damit:

Ich würde gerne wissen, ob Sie diese nicht auf meinem Warenkaufkonto (kann man nicht einfach Kundenkonto sagen?) registrieren könnten?



So klingt das freundlicher.


18 Oktobar 2008 17:35

bettes
Broj poruka: 2
Jeg tror at ordet "nicht" skal fjernes i 3. linie

18 Oktobar 2008 17:54

italo07
Broj poruka: 1474
Battes, what do you say?

CC: bettes

18 Oktobar 2008 20:08

bettes
Broj poruka: 2
Ich würde gerne wissen, ob Sie diese auf meinem Warenkaufkonto registrieren könnten?