Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Finski - Checks indicate that Nortons Anti-Virus is...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFinski

Kategorija Kompjuteri / Internet

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Checks indicate that Nortons Anti-Virus is...
Tekst
Podnet od testi00
Izvorni jezik: Engleski

running ot this PC. If Nortons AutoProtect is running, then it may prevent Trojan Remover from accessing any file that Nortons already detects as mailcious.

Natpis
Tarkistuksesta kävi ilmi, että tässä koneessa
Prevod
Finski

Preveo mikalaari
Željeni jezik: Finski

on Nortonin virustorjuntaohjelma. Jos Nortonin AutoProtect (automaattinen suojaus) on päällä, se saattaa estää Trojan Removeria (troijalaisten poistajaa) käsittelemästä tiedostoja, jotka Norton on jo todennut haitallisiksi.
Napomene o prevodu
Suluissa on niitä edeltävän englanninkielisen nimen käännös, vaikka oikeastaan nimiä ei tulisikaan kääntää.
Poslednja provera i obrada od Maribel - 29 Septembar 2008 14:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Septembar 2008 14:26

Maribel
Broj poruka: 871
Totta, nimet voisivat olla sellaisinaan, mutta tässä nimen ymmärtäminen kertoo lukijalle, mistä on kyse, joten suluissa olevat selitykset tuntuvat ihan perustelluilta.

Muutin vielä ekan verbin (tarkistus on enempi vaan oikolukutyyppistä), mutta jätin sen yksikkömuotoon (alkuperäinen on monikossa), sillä se tuntuu luontevalta.

Yleisesti oikein selväkielinen ja hyvä.