Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Finska - Checks indicate that Nortons Anti-Virus is...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFinska

Kategori Datorer/Internet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Checks indicate that Nortons Anti-Virus is...
Text
Tillagd av testi00
Källspråk: Engelska

running ot this PC. If Nortons AutoProtect is running, then it may prevent Trojan Remover from accessing any file that Nortons already detects as mailcious.

Titel
Tarkistuksesta kävi ilmi, että tässä koneessa
Översättning
Finska

Översatt av mikalaari
Språket som det ska översättas till: Finska

on Nortonin virustorjuntaohjelma. Jos Nortonin AutoProtect (automaattinen suojaus) on päällä, se saattaa estää Trojan Removeria (troijalaisten poistajaa) käsittelemästä tiedostoja, jotka Norton on jo todennut haitallisiksi.
Anmärkningar avseende översättningen
Suluissa on niitä edeltävän englanninkielisen nimen käännös, vaikka oikeastaan nimiä ei tulisikaan kääntää.
Senast granskad eller redigerad av Maribel - 29 September 2008 14:26





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 September 2008 14:26

Maribel
Antal inlägg: 871
Totta, nimet voisivat olla sellaisinaan, mutta tässä nimen ymmärtäminen kertoo lukijalle, mistä on kyse, joten suluissa olevat selitykset tuntuvat ihan perustelluilta.

Muutin vielä ekan verbin (tarkistus on enempi vaan oikolukutyyppistä), mutta jätin sen yksikkömuotoon (alkuperäinen on monikossa), sillä se tuntuu luontevalta.

Yleisesti oikein selväkielinen ja hyvä.