Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Финский - Checks indicate that Nortons Anti-Virus is...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФинский

Категория Компьютеры / Интернет

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Checks indicate that Nortons Anti-Virus is...
Tекст
Добавлено testi00
Язык, с которого нужно перевести: Английский

running ot this PC. If Nortons AutoProtect is running, then it may prevent Trojan Remover from accessing any file that Nortons already detects as mailcious.

Статус
Tarkistuksesta kävi ilmi, että tässä koneessa
Перевод
Финский

Перевод сделан mikalaari
Язык, на который нужно перевести: Финский

on Nortonin virustorjuntaohjelma. Jos Nortonin AutoProtect (automaattinen suojaus) on päällä, se saattaa estää Trojan Removeria (troijalaisten poistajaa) käsittelemästä tiedostoja, jotka Norton on jo todennut haitallisiksi.
Комментарии для переводчика
Suluissa on niitä edeltävän englanninkielisen nimen käännös, vaikka oikeastaan nimiä ei tulisikaan kääntää.
Последнее изменение было внесено пользователем Maribel - 29 Сентябрь 2008 14:26





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Сентябрь 2008 14:26

Maribel
Кол-во сообщений: 871
Totta, nimet voisivat olla sellaisinaan, mutta tässä nimen ymmärtäminen kertoo lukijalle, mistä on kyse, joten suluissa olevat selitykset tuntuvat ihan perustelluilta.

Muutin vielä ekan verbin (tarkistus on enempi vaan oikolukutyyppistä), mutta jätin sen yksikkömuotoon (alkuperäinen on monikossa), sillä se tuntuu luontevalta.

Yleisesti oikein selväkielinen ja hyvä.