Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Srpski - no dejo de pensar en ti; quisiera poder estar...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiSrpski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
no dejo de pensar en ti; quisiera poder estar...
Tekst
Podnet od Kêr
Izvorni jezik: Spanski

no dejo de pensar en ti, estoy como un loco, muy loco, loco de amor
Napomene o prevodu
significado;

Natpis
ne prestajem da mislim na tebe, kada bih samo mogao
Prevod
Srpski

Preveo AALEKSIC
Željeni jezik: Srpski

ne prestajem da mislim na tebe, kao da sam lud, sasvim lud, lud od ljubavi
Poslednja provera i obrada od Roller-Coaster - 19 Avgust 2008 12:09