Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-세르비아어 - no dejo de pensar en ti; quisiera poder estar...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어세르비아어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
no dejo de pensar en ti; quisiera poder estar...
본문
Kêr에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

no dejo de pensar en ti, estoy como un loco, muy loco, loco de amor
이 번역물에 관한 주의사항
significado;

제목
ne prestajem da mislim na tebe, kada bih samo mogao
번역
세르비아어

AALEKSIC에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

ne prestajem da mislim na tebe, kao da sam lud, sasvim lud, lud od ljubavi
Roller-Coaster에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 19일 12:09