Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Holandski-Francuski - Ginger heeft het goed door staan nu nog 10 dagen...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiFrancuski

Kategorija Rečenica

Natpis
Ginger heeft het goed door staan nu nog 10 dagen...
Tekst
Podnet od dracula57
Izvorni jezik: Holandski

Ginger heeft het goed door staan nu nog 10 dagen wachten op de vitslag hopen dat die ook goedi is
Napomene o prevodu
C'est un éleveur belge de chiens qui m'a envoyée cette phrase que je ne comprends pas.

Natpis
Ginger l'a bien supporté.
Prevod
Francuski

Preveo tristangun
Željeni jezik: Francuski

Ginger l'a bien supporté. Maintenant nous devons attendre le résultat une dizaine de jours et nous espérons qu'il sera bon.
Napomene o prevodu
"Ginger heeft het goed door staan nu nog 10 dagen wachten op de vitslag hopen dat die ook goedi is"
edit: "Ginger heeft het goed doorstaan. Nu nog 10 dagen wachten op de uitslag en we hopen dat die goed is."

I translated it as "meaning only" because the sentence in dutch is too long.

Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 23 Juni 2008 00:17