Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Engleski - Carpe Noctem

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiEngleskiLitvanskiRuskiNemackiPoljski

Natpis
Carpe Noctem
Tekst
Podnet od cool_pchela
Izvorni jezik: Latinski

Carpe Noctem
Napomene o prevodu
<edit> "carpe noctum" with "carpe noctem"</edit>, on appeltaart's notification (06/02/francky)

Natpis
Seize the night
Prevod
Engleski

Preveo pias
Željeni jezik: Engleski

Seize the night
Napomene o prevodu
I think that "Noctum" is a misspelling of "Noctem". ?
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 2 Juni 2008 20:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Juni 2008 20:07

goncin
Broj poruka: 3706
Yep, "noctum" should read "noctem".

1 Juni 2008 20:11

pias
Broj poruka: 8113
Good to know.