Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Italijanski - Quiero que sepas, que es increible el haberte...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiItalijanski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Quiero que sepas, que es increible el haberte...
Tekst
Podnet od natulis
Izvorni jezik: Spanski

Quiero que sepas, que es increible el haberte encontrado, y conocido. Has llenado el vacío que tenía mi alma. Muero por conocerte, y por poder estar siempre a tu lado, y darte todo el amor que tengo para tí. Dormir y despertar abrazada a tí.
Sabes una cosa? Te quiero muchisimo!
Gracias por devolver el brillo que habían perdido mis ojos!
Napomene o prevodu
Es una carta que le envío a una persona que he conocido, y de la que me he enamorado.. una declaración de amor. Ese es el sentido del texto

Natpis
Voglio che tu sappia
Prevod
Italijanski

Preveo Shamy4106
Željeni jezik: Italijanski

Voglio che tu sappia, che è incredibile averti incontrato, e conosciuto. Hai riempito il vuoto che c'era nella mia anima. Muoio per conoscerti, e per poter rimanere sempre a tuo fianco, e darti tutto l'amore che provo per te. Dormire e svegliarsi abbracciata a te.
Sai una cosa? Ti amo tantissimo!
Grazie d'aver restituito lo splendore che i miei occhi avevano perduto!
Poslednja provera i obrada od zizza - 24 Maj 2008 11:31