Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Italiano - Quiero que sepas, que es increible el haberte...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloItaliano

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
Quiero que sepas, que es increible el haberte...
Testo
Aggiunto da natulis
Lingua originale: Spagnolo

Quiero que sepas, que es increible el haberte encontrado, y conocido. Has llenado el vacío que tenía mi alma. Muero por conocerte, y por poder estar siempre a tu lado, y darte todo el amor que tengo para tí. Dormir y despertar abrazada a tí.
Sabes una cosa? Te quiero muchisimo!
Gracias por devolver el brillo que habían perdido mis ojos!
Note sulla traduzione
Es una carta que le envío a una persona que he conocido, y de la que me he enamorado.. una declaración de amor. Ese es el sentido del texto

Titolo
Voglio che tu sappia
Traduzione
Italiano

Tradotto da Shamy4106
Lingua di destinazione: Italiano

Voglio che tu sappia, che è incredibile averti incontrato, e conosciuto. Hai riempito il vuoto che c'era nella mia anima. Muoio per conoscerti, e per poter rimanere sempre a tuo fianco, e darti tutto l'amore che provo per te. Dormire e svegliarsi abbracciata a te.
Sai una cosa? Ti amo tantissimo!
Grazie d'aver restituito lo splendore che i miei occhi avevano perduto!
Ultima convalida o modifica di zizza - 24 Maggio 2008 11:31