Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Francuski - "A carne morre, mas a alma sobrevive"

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFrancuskiItalijanskiEngleskiLatinskiGrckiArapski

Kategorija Rečenica

Natpis
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Tekst
Podnet od Kayo Perez
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Napomene o prevodu
Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma).
Francês da França
Ingles americano
Grato

Kayo

Natpis
"La chair meurt, mais l'âme survit"
Prevod
Francuski

Preveo italo07
Željeni jezik: Francuski

<<La chair meurt, mais l'âme survit>>
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 4 Maj 2008 20:34