Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - "A carne morre, mas a alma sobrevive"

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어이탈리아어영어라틴어그리스어아라비아어

분류 문장

제목
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
본문
Kayo Perez에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

"A carne morre, mas a alma sobrevive"
이 번역물에 관한 주의사항
Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma).
Francês da França
Ingles americano
Grato

Kayo

제목
"La chair meurt, mais l'âme survit"
번역
프랑스어

italo07에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

<<La chair meurt, mais l'âme survit>>
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 4일 20:34