Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - "A carne morre, mas a alma sobrevive"

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiFrancuskiWłoskiAngielskiŁacinaGreckiArabski

Kategoria Zdanie

Tytuł
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Tekst
Wprowadzone przez Kayo Perez
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Uwagi na temat tłumaczenia
Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma).
Francês da França
Ingles americano
Grato

Kayo

Tytuł
"La chair meurt, mais l'âme survit"
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez italo07
Język docelowy: Francuski

<<La chair meurt, mais l'âme survit>>
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 4 Maj 2008 20:34