Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - Translate or be translated

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiHolandskiBugarskiAlbanskiNemackiSvedskiArapskiTurskiRumunskiPortugalskiRuskiSpanskiJapanskiItalijanskiHebrejskiKatalonskiMadjarskiPortugalski brazilskiKineski pojednostavljeniEsperantoHrvatskiGrckiSrpskiPoljskiDanskiLitvanskiFinskiKineskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiKurdskiIrskiAfrickiTajlandski
Traženi prevodi: NepalskiNevariUrduVijetnamski

Kategorija Rečenica - Kompjuteri / Internet

Natpis
Translate or be translated
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Napomene o prevodu
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Natpis
Traduire ou être traduit
Prevod
Francuski

Preveo cucumis
Željeni jezik: Francuski

Voulez-vous [1]traduire[/1] ou [2]être traduit[/2]?
7 Novembar 2005 09:07