Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - Translate or be translated

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתיתהולנדיתבולגריתאלבניתגרמניתשוודיתערביתטורקיתרומניתפורטוגזיתרוסיתספרדיתיפניתאיטלקיתעבריתקטלניתהונגריתפורטוגזית ברזילאיתסינית מופשטתאספרנטוקרואטיתיווניתסרביתפולניתדניתליטאיתפיניתסיניתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתסלובקיתכורדיתאיריתאפריקאנסתאילנדית
תרגומים מבוקשים: נפאליתניוואריאורדוויאטנמית

קטגוריה משפט - מחשבים / אינטרנט

שם
Translate or be translated
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
הערות לגבי התרגום
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

שם
Traduire ou être traduit
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי cucumis
שפת המטרה: צרפתית

Voulez-vous [1]traduire[/1] ou [2]être traduit[/2]?
7 נובמבר 2005 09:07