Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-סלובקית - Translate or be translated

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתיתהולנדיתבולגריתאלבניתגרמניתשוודיתערביתטורקיתרומניתפורטוגזיתרוסיתספרדיתיפניתאיטלקיתעבריתקטלניתהונגריתפורטוגזית ברזילאיתסינית מופשטתאספרנטוקרואטיתיווניתסרביתפולניתדניתליטאיתפיניתסיניתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתסלובקיתכורדיתאיריתאפריקאנסתאילנדית
תרגומים מבוקשים: נפאליתניוואריאורדוויאטנמית

קטגוריה משפט - מחשבים / אינטרנט

שם
Translate or be translated
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
הערות לגבי התרגום
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

שם
Preložiť alebo byť preložený?
תרגום
סלובקית

תורגם על ידי alessi
שפת המטרה: סלובקית

Chcete [1]prekladať[/1] alebo byť[2]preložený[/2]?
אושר לאחרונה ע"י Cisa - 22 מרץ 2008 12:01