Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - Translate or be translated

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösischNiederländischBulgarischAlbanischDeutschSchwedischArabischTürkischRumänischPortugiesischRussischSpanischJapanischItalienischHebräischKatalanischUngarischBrasilianisches PortugiesischChinesisch vereinfachtEsperantoKroatischGriechischSerbischPolnischDänischLitauischFinnischChinesischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheSlowakischKurdischIrischAfrikaansThailändisch
Erbetene Übersetzungen: NepaliNepalbhasaUrduVietnamesisch

Kategorie Satz - Computer / Internet

Titel
Translate or be translated
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Bemerkungen zur Übersetzung
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Titel
Traduire ou être traduit
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von cucumis
Zielsprache: Französisch

Voulez-vous [1]traduire[/1] ou [2]être traduit[/2]?
7 November 2005 09:07