Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Arabisht-Frengjisht - تØÙŠØ§ØªÙŠ
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjalim - Dashuri / Miqësi
Titull
تØÙŠØ§ØªÙŠ
Tekst
Prezantuar nga
sabah1
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht
شكرا على الرسائل التي ترسلها لي .أنا سعيدة Ø¨Ø§Ù„ÙØ¹Ù„ لتعرÙÙŠ إليك Ùˆ أتمنى أن تدوم هذه الصداقة. تمنياتي لك بالتوÙيق ÙÙŠ ØÙŠØ§ØªÙƒ اليومية Ùˆ العملية. وشكرا مرة أخرة
Titull
Salutations
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
overkiller
Përkthe në: Frengjisht
Je te remercie pour les lettres (messages) que tu m'envoies, je suis très heureuse de te connaître, j'espère que cette amitié va durer, tous mes voeux de bonheur et de réussite dans ta vie quotidienne et professionnelle. Encore merci.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 20 Korrik 2007 17:06
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
27 Qershor 2007 08:04
jaafar
Numri i postimeve: 12
Merci pour les lettres que tu m'as envoyé. Je suis vraiment contente de faire ta connaissance, et je souhaite que cette amitié dure toujours. Tout mes voeux de réussite dans ta vie quotidienne et professionnelle et encore une fois merci.
29 Qershor 2007 09:09
sabah1
Numri i postimeve: 3
السلام عليكم، كي٠هي Ø£ØÙˆØ§Ù„كم تمنبياتي لكم بالسعادة . Ùˆ أتمن أن تكون أخبار الجديدة كلها Ù…ÙØ±ØØ© من ضمنها نتائج Ø§Ù„Ø¥Ù…ØªØØ§Ù† Ùˆ أن ØªØªÙØ§Ø¯ÙŠ ØµØ±Ø§Ø® والدتكي .بلغي سلامي للجميع مع ØØ¨ÙŠ Ø§Ù„ÙƒØ¨ÙŠØ± لكم Ùˆ معزتي.