Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Islandeze - A discussion on the translation

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha portugjezeRusishtSpanjishtKineze e thjeshtuarGjermanishtGjuha polakeRomanishtTurqishtSuedishtItalishtFinlandishtKroatishtGreqishtÇekeGjuha danezeKatalonjeSerbishtKinezishtBullgarishtPortugjeze brazilianeGjuha UkrainaseGjuha holandezeArabishtEsperantoHungarishtJaponishtFrengjishtLituanishtBoshnjakishtHebraishtShqipNorvegjishtEstonishtKoreaneGjuha LatineGjuha sllovakeLetonishtKlingonIslandezePersishtjaIndonezishtGjuha GruzijaneGjuha irlandezeGjuha AfrikanaseMalajzishtTailandezeHinduVietnamishtGjuha Azerbaixhanase
Përkthime të kërkuara: Nepalisht

Titull
A discussion on the translation
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Titull
Umræða um þýðinguna
Përkthime
Islandeze

Perkthyer nga Eggert
Përkthe në: Islandeze

Það er umræða um þessa þýðingu - vinsamlegast lesið hana fyrir umsögn.
6 Janar 2008 19:59