Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Norvegjisht-Klingon - Oversettelse-redigere-endre

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjishtGjermanishtGreqishtTurqishtEsperantoKatalonjeGjuha holandezeJaponishtRusishtFrengjishtArabishtBullgarishtRomanishtGjuha portugjezeHebraishtItalishtShqipGjuha polakeSuedishtÇekeLituanishtKineze e thjeshtuarKroatishtPortugjeze brazilianeSerbishtAnglishtGjuha danezeFinlandishtKinezishtHungarishtNorvegjishtKoreanePersishtjaGjuha sllovakeGjuha AfrikanaseMongolisht
Përkthime të kërkuara: Gjuha irlandezeKlingonUrduGjuha kurde

Titull
Oversettelse-redigere-endre
Përkthime
Norvegjisht-Klingon
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Norvegjisht

Dessverre ble oversettelsen oppdatert mens du jobbet med den, og dine endringer har gått tapt
Vërejtje rreth përkthimit
arbetade -jobbet. Can also say "arbeidet" in norwegian but "jobbet" seems more natural.
15 Korrik 2005 16:31