Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-クリンゴン語 - Oversettelse-redigere-endre

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語ドイツ語ギリシャ語トルコ語エスペラントカタロニア語オランダ語日本語ロシア語フランス語アラビア語ブルガリア語ルーマニア語ポルトガル語ヘブライ語イタリア語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語チェコ語リトアニア語中国語簡体字クロアチア語ブラジルのポルトガル語セルビア語英語 デンマーク語フィンランド語中国語ハンガリー語ノルウェー語韓国語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語モンゴル語
翻訳してほしい: アイルランド語クリンゴン語ウルドゥー語クルド語

タイトル
Oversettelse-redigere-endre
翻訳
ノルウェー語-クリンゴン語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

Dessverre ble oversettelsen oppdatert mens du jobbet med den, og dine endringer har gått tapt
翻訳についてのコメント
arbetade -jobbet. Can also say "arbeidet" in norwegian but "jobbet" seems more natural.
2005年 7月 15日 16:31