Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



261Përkthime - Italisht-Maqedonisht - Se chiudo gli occhi

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtAnglishtGreqishtBullgarishtTurqishtRomanishtGjuha holandezeSpanjishtArabishtGjuha polakeShqipPortugjeze brazilianeSerbishtFrengjishtRusishtLituanishtGjuha portugjezeGjermanishtGjuha danezeKroatishtMaqedonisht

Kategori Gjuha e folur - Dashuri / Miqësi

Titull
Se chiudo gli occhi
Tekst
Prezantuar nga sabkiss
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
Vërejtje rreth përkthimit
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titull
ако ги затворам очите...
Përkthime
Maqedonisht

Perkthyer nga liria
Përkthe në: Maqedonisht

ако ги затворам очите, го гледам твоето светло, ако го слушам твојот глас, гледам во твојата душа, кога би можел да те допрам, бо го чувствувал твојата топлина, кога би била близу мене, би се опијанил од мирисот на твојата кожа.
Vërejtje rreth përkthimit
23
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bamsa - 26 Gusht 2011 13:52





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Prill 2011 00:33

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
"ако го слушам твојот глас, гледам во твојата душа" - "ако го чуем твојот глас, слушам твојата душа"