Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Katalonje - Oh, ¡que gordo eres!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtPortugjeze brazilianeGjuha holandezeGjuha LatineTurqishtRusishtGjermanishtGreqishtFrengjishtSuedishtNorvegjishtHebraishtGjuha polakeKatalonjeHungarishtKineze e thjeshtuarItalishtIslandezeLituanishtFinlandishtEsperantoGjuha AfrikanaseLetonisht

Kategori Shprehje - Humor

Titull
Oh, ¡que gordo eres!
Tekst
Prezantuar nga cristinaromeu
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Oh, ¡que gordo eres!
Vërejtje rreth përkthimit
En español Chileno: "Oh, ¡que erís guatón!"
en Inglés se puede interpretar como "Oh, you're so fat!" o "Oh, you're really fat!" pero como si se estuviese molestando a un persona. (Masculino)

Traté de escribirlo en español Estándar para que se pudiera entender bien. Gracias por la ayuda~

Titull
Oh, què gros ets!
Përkthime
Katalonje

Perkthyer nga Angela*
Përkthe në: Katalonje

Oh, què gros ets!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Isildur__ - 25 Maj 2010 12:52





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Korrik 2010 13:58

falgoní
Numri i postimeve: 14
Penso que en català aquesta traducció no és acceptable.

Són possibles:

Oh, que gras que ets!

Oh, com n'ets de gras!

Oh, que n'ets de gras!