Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Katalonje-Spanjisht - T'estimo, i em vas deixar ficada. Això no es fa

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: KatalonjeSpanjisht

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
T'estimo, i em vas deixar ficada. Això no es fa
Tekst
Prezantuar nga marcelavillalibreros
gjuha e tekstit origjinal: Katalonje

T'estimo, i em vas deixar ficada. Això no es fa

Titull
Te quiero, y me dejaste metida. Eso no se hace.
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga falgoní
Përkthe në: Spanjisht

Te quiero, y me dejaste metida. Eso no se hace.
Vërejtje rreth përkthimit
Faltaria contexto. Esta expresión en catalán parece que no existe. Hay dos opciones más que se me ocurren:

m'has deixat capficada: me dejaste preocupada

m'has deixat ficada (como castellanismo que parece usarse en américa): me dejaste intrigada
U vleresua ose u publikua se fundi nga Isildur__ - 25 Mars 2010 13:42