Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - sour times

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Poezi

Titull
sour times
Tekst
Prezantuar nga whizkid
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

After time the bitter taste
Of innocence decent or race
Scattered seed, buried lives
Mysteries of our disguise revolve
Circumstance will decide

Titull
Acı zamanlar
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga handyy
Përkthe në: Turqisht

Bir müddet sonra, acı tadı
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın
Saçtı tohumu, gömdü hayatları.
Maskelerimizin gizemi devam ediyor.
KoÅŸullar karar verecek.
Vërejtje rreth përkthimit
not:

1) maske/sahte kılık/sahte dış görünüş

2) tohum/döl

3) iyi/saygın/dürüst, vs.

4) yarış/ırk

5)"revolve", "dönmek" ya da "belirli aralıklarla yinelenmek" demek. Buna dayanarak, "devam etmek" fiilini kullanmayı tercih ettim.

handyy
U vleresua ose u publikua se fundi nga cheesecake - 20 Janar 2010 16:31





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Janar 2010 21:12

merdogan
Numri i postimeve: 3769
bitter..> buruk
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın..> Masumiyetin temizliği ya da koşuşmanın