Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hindu-Anglisht - an old sweet Hindi song

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HinduAnglisht

Kategori Këngë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
an old sweet Hindi song
Tekst
Prezantuar nga buketnur
gjuha e tekstit origjinal: Hindu

Kaho ki apni preet ka geet na badlega kabhi
Tum bhi kaho is raah ka meet na badlega kabhi
Pyaar jo toota, saath jo chhoota

Raatein dason dishaaon se kahengi apni kahaaniyaan
Geet hamaare pyaar ke dohraayegi jawaaniyaan
Main na rahoongi, tum na rahoge
Phir bhi rahengi nishaaniyaan

Titull
this is the literal meaning
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga sneh
Përkthe në: Anglisht

Tell me that this love song of ours will never change,
Also tell me that your love for me will never change,
If this love is over, if we part our ways,

This night will tell the story of our love in ten directions,
the song of our love will be repeated by the youth,
I won't exist, neither will you

Even then, our love will exist.( it's an eternal love)
Vërejtje rreth përkthimit
hindi songs are too melodramatic
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 16 Qershor 2009 14:57





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

31 Maj 2009 01:31

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi sneh, I've added some punctuation and set a poll to help with the Hindi.
Good work