Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Greqisht - Αν αγαπάς κάποιον άστον να φύγει! Αν γυρίσει...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtSpanjisht

Titull
Αν αγαπάς κάποιον άστον να φύγει! Αν γυρίσει...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga anastasio
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Αν αγαπάς κάποιον άστον ελεύθερο.
Αν γυρίσει σε σένα, είναι δικός σου.
Αν δεν γυρίσει, δεν ήταν ποτέ δικός σου.
30 Tetor 2008 16:42





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Nëntor 2008 04:17

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Mideia, could you please check if the meaning of the original is:

"If you love someone, let him go
If he comes back to you, he's yours
If not, he hasn't ever been"

Thanks in advance.

11 Nëntor 2008 22:27

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Oops! I forgot to cc you.

CC: Mideia

12 Nëntor 2008 10:07

Mideia
Numri i postimeve: 949
It's o.k. as meaning,although the word to word translation would be:
"If you love someone, let him free
If he returns to you, he's yours
If he doesn't return, he hasn't ever been yours"

12 Nëntor 2008 10:18

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Thank you!