Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - the history of hurricanes

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Titull
the history of hurricanes
Tekst
Prezantuar nga jasmine381
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

scientists have only been studying hurricanes only for about 100 years. but there is evidence of hurricanes occuring long in the past. for example, geologist (scientists who study the earth) believe that layers of sediment in a lake in Alabama was brought there by a hurricane in the Gulf of Mexico as long as 3000 years ago. there is also evidence in Florida of hurricanes more than 1000 years ago.

Titull
Kasırgaların Tarihi
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga furkann
Përkthe në: Turqisht

Bilim adamları kasırgalar üzerinde yalnızca yaklaşık 100 yıldır çalışıyorlar. Fakat geçmişte çok uzun süre önce meydana gelen kasırgaların kanıtı vardır. Örneğin, jeologlar (yeryüzünü inceleyen bilim adamları) inanıyor ki, Alamaba'daki bir göldeki tortu tabakaları yaklaşık 3000 yıl önce Meksika Körfezi'ndeki bir kasırga tarafından buraya sürüklenmiş. Aynı zamanda Florida'daki kasırgaların 1000 yılı aşkın süre önce olduğunun kanıtı da vardır.
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 2 Janar 2009 20:25





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Janar 2009 19:05

handyy
Numri i postimeve: 2118
Merhaba
Şu kısımlar yanlış, düzeltir misin lütfen:

-- fırtına??

-- Fakat fırtınaların eskiden uzun sürdüğünün kanıtı vardır

-- Aynı zamanda Florida'daki fırtınaların 1000 yıl öncesine ait olduğunun da kanıtı vardır.

2 Janar 2009 17:06

furkann
Numri i postimeve: 21
Merhaba
Söylediğniz bölümleri düzelttim ama "fırtına" kelimesindeki hatayı göremedim. Daha ayrıntılı bir açıklama yaparsanız sevinirim.

Uyarınız için teşekkürler

2 Janar 2009 20:20

handyy
Numri i postimeve: 2118
Storm --> Fırtına
Hurricane --> Kasırga

----

Bu arada düzeltmeni isteğim yerler hala yanlış
Fakat çevirinin reddedilmesini gerektirecek kadar önenmli değiller, o yüzden kendim düzeltip onaylayacağım

3 Janar 2009 12:55

furkann
Numri i postimeve: 21
Teşekkür ederim düzeltmeler için.

Hurricane kelimesinin anlamının "kasırga" olduğunu bildiğim halde emin olmak için baktığım birkaç sözlükte "fırtına" olarak buldum. Herneyse. tekrar teşekkür ederim.